|
Colloque Africain sur la Recherche en Informatique
et Mathématiques Appliquées
African Conference on Research in Computer Science and
Applied Mathematics
[http://www.cari-info.org]
Les 10 identifiants du CARI
10 headings organization of
CARI
 |
 |
|
CARI: 20 ans de Sciences Informatiques en
Afrique
CARI: 20 years of Computer Science in Africa
|
|
Le format du CARI:
Le format s’est rapidement stabilisé : une
conférence dans une capitale africaine, sur
trois ou quatre jours, tous les deux ans,
rassemblant une soixantaine d’exposés, autour de
conférenciers invités chargés de donner les
tendances d’un domaine. Depuis 1994, des cours
sont ouverts à un public plus large, une semaine
avant le colloque.
The CARI format:
The format was quickly settled – a conference in
an African capital, lasting three or four days,
every two years, combining about sixty
presentations made by guest speakers invited to
talk about the latest trends in a particular
field. Since 1994, these courses are open to a
wider public, a weekbefore the conference.
|
L’organisation du CARI:
Le comité de programme réunit des chercheurs
européens et africains. Le comité d’organisation
local se charge de l’accueil. Un comité
permanent, formé d’un collège de chercheurs
africains et d’un collège de représentants
d’organismes partenaires, assure la continuité
des actions entre les CARI.
Organising CARI:
The programme committee brings together
researchers from Europe and Africa. The local
organising committee runs the hosting of the
event. A standing committee, made up of one body
of African researchers and a group of partner
organisation representatives, ensures the
continuity of measures taken between CARI
conferences. |
|
Les objectifs du CARI:
Depuis sa création, le CARI vise à identifier
des projets coopératifs entre universités
africaines, pour les accompagner dans leur mise
en oeuvre. Il permet d’encourager l’organisation
de manifestations scientifiques régionales sur
des thèmes spécialisés, contribuant ainsi au
développement d’un véritable réseau entre
universités et laboratoires de recherche
africains.
CARI’s objectives:
Since it was formed, CARI has aimed to identify
cooperation projects between African
universities, to support and guide them in
implementation. It encourages the organisation
of regional scientific events on specialist
topics, thereby contributing to the development
of a real network between African universities
and research laboratories. |
Le déroulement d’un CARI:
Ouverture en grande pompe par le pays d’accueil,
programme d’exposés, exposition et ateliers de
travail : le CARI multiplie les occasions
d’échanges jusqu’à la séance de clôture, qui
tire les conclusions des travaux et introduit
les projets des deux années suivantes.
A CARI schedule:
Grand opening by the host country, a schedule of
presentations, exhibitions and workshops – CARI
provides many opportunities for interaction
right up to the closing session, which wraps up
the work and introduces the projects for the
next two years. |
|
Les articles soumis:
Le nombre d’articles soumis a augmenté
régulièrement : de 120 la première année, il est
aujourd’hui de 215. Le pourcentage d’articles
présentés sur le nombre d’articles soumis s’est
stabilisé autour de 30%, ce qui est comparable à
de nombreuses conférences internationales.
Articles submitted:
The number of articles submitted has increased
regularly, from 120 in the first year to 215
now. The percentage of articles presented as a
fraction of those submitted has settled at
around 30%, which is comparable with many
international conferences.
|
Le journal du CARI:
D’abord maigre collection de photos, le journal
est rapidement devenu un véritable quotidien du
colloque, aujourd’hui en ligne.
The CARI journal:
Initially a meagre collection of photos, the
journal quickly became a real conference diary,
now online. |
|
Les thèmes abordés:
Le nombre de thèmes a beaucoup varié. En 2006,
on comptait pas moins de 20 thèmes
scientifiques. Aujourd’hui, les articles et
interventions se concentrent sur 7 thèmes :
– modélisation des systèmes complexes ;
– signal, image et multimédia ;
– calcul scientifique et parallélisme ;
– intelligence artificielle et apprentissage ;
– systèmes d’information ;
– systèmes distribués, systèmes embarqués ;
réseaux, mobilité ;
– méthodes formelles pour le génie logiciel.
Subjects addressed:
The number of subjects has varied widely. In
2006, there were no less than 20 scientific
subjects. Articles and lectures are now focused
on seven subject areas:
– modelling of complex systems;
– signal, image and multimedia;
– scientific computation and parallel
processing;
– artificial intelligence and machine learning;
– information systems;
– distributed systems, embedded systems,
networks and mobility;
– formal methods for software engineering.
|
Les pays représentés au CARI:
Lors des premiers CARI, la participation
français était importante. La « diaspora
africaine » (laboratoires européens avec au
moins un chercheur africain ou malgache) a pris
le relais. La participation de l’Afrique
sub-saharienne est à la hausse. Depuis 1994, la
participation de l’Afrique du nord ne cesse de
s’affirmer, avec une acmé à Rabat en 2008. En
2010, sur les 20 articles présentés par des
africains, 7 articles sont issus de coopération
interafricaine. Sur les 14 pays représentés dans
les articles acceptés, 11 sont des pays
africains.
Countries represented at CARI:
During the first CARI events, French involvement
was substantial. The “African diaspora”
(European laboratories with at least one African
or Madagascan researcher) has taken up the
baton. Participation from sub-Saharan Africa is
rising. Since 1994, North African involvement
has continued to swell, with a peak in Rabat in
2008.
In 2010, out of 20 articles presented by
Africans, seven were the outcome of
inter-African cooperation. Out of the 14
countries represented in the articles accepted,
11 are African countries.
|
|
Bilan rapide du CARI:
Constance dans l’esprit, dans les objectifs,
dans l’enthousiasme des participants et dans
l’organisation. Les thématiques scientifiques se
sont « africanisées », les structures créées à
l’occasion du CARI ont été reprises en charge
par les pays concernés, les collaborations
interafricaines fleurissent.
Quick assessment of CARI:
Consistent spirit, objectives, attendee
enthusiasm and organisation. The scientific
subjects have been “Africanised”, the structures
set up during CARI have been taken over by the
countries concerned, and inter-African
collaboration is flourishing.
|
Un regret du CARI:
Résolument francophone, le CARI peine à attirer
les participants des pays anglophones et
germanophones.
One regret for CARI:
Resolutely French-speaking, CARI struggles to
attract attendees from English- and
Germanspeaking countries.
|
|